Вон чо нашел у буржуефф:
Hello all,
After doing what seemed like pretty extensive searching, I have been unable to learn what seed leaf tobacco is.
Can someone enlighten me? I'm familiar with oriental, VA, Burley, Perique, Latakia, various cigar types...but I see names like "Lancaster Seed Leaf" and I'm unsure as to exactly what a seed leaf variety is.
Машинный перевод:
Всем привет,
Проведя, казалось, довольно обширные поиски, я не смог узнать, что такое табак из семенных листьев.
Может кто меня просветить? Я знаком с ориентал, VA, Burley, Perique, Latakia, различными типами сигар ... но я вижу такие названия, как "Lancaster Seed Leaf", и я не уверен, что именно представляет собой сорт семенного листа.
---
"Seedleaf" etymology is above my pay grade. The fact that the USDA used the term (likely since the late 19th century) suggests to me that "Seedleaf" was a descriptor created by some tobacco growers in Indiana, Ohio, Pennsylvania or Maryland.
"Code of Federal Regulations 1985-1999"
From the Agricultural Marketing Service, USDA:
Class 4; cigar-filler and groups.
(a) Type 41. That type of cigar-leaf tobacco commonly known as Pennsylvania Seedleaf or Pennsylvania Broadleaf, produced principally in Lancaster County, Pennsylvania, and
adjoining counties and including other areas of Pennsylvania and Maryland in which the seedleaf variety is grown.
Groups applicable to type 41:
C - Stripper.
X - Straight Stripped.
Y - Farm Filler.
N - Nondescript, as defined.
(b) Type 42. That type of cigar-leaf tobacco commonly known as Gebhardt, Ohio Seedleaf, or Ohio Broadleaf, produced principally in the Miami Valley Section of Ohio and extending into Indiana.
(c) Type 43. That type of cigar-leaf tobacco commonly known as Zimmer, Spanish, or Zimmer Spanish, produced principally in the Miami Valley Section of Ohio and extending into Indiana.
Yes. Their definition is circular. "It's the stuff they usually grow in those places." Sometimes, you just have to accept common usage (as with the word, "case", for the impact of water content on tobacco). My guess is that the term, "seedleaf", originated with the Amish growers around Lancaster, Pennsylvania. So we may have a Swabian German influence on the choice of terminology (?Samenblatt?).
Машинный перевод:
Этимология "Seedleaf" выше моей зарплаты (выше моего понимания). Тот факт, что Министерство сельского хозяйства США использовало этот термин (вероятно, с конца 19 века), подсказывает мне, что «Seedleaf» - это дескриптор (от лат. descriptor «описывающий»), созданный некоторыми табаководами в Индиане, Огайо, Пенсильвании или Мэриленде.
-----------выдержка из текста скана-------------
"Свод федеральных правил 1985-1999 гг."
От Службы сельскохозяйственного маркетинга Министерства сельского хозяйства США:
4 класс; сигара-наполнитель и группы.
(a) Тип 41. Табак из сигарных листьев, широко известный как Пенсильвания Сидлиф или Пенсильвания Бродлиф, производится в основном в округе Ланкастер, штат Пенсильвания, и
прилегающие округа и в том числе другие области Пенсильвании и Мэриленда, в которых выращивают разновидность семенных листьев.
Группы, применимые к типу 41:
C - Стриппер.
X - прямая зачистка.
Y - Farm Filler.
N - невзрачный, как определено.
(b) Тип 42. Этот тип табака из сигарных листьев, широко известный как Гебхардт, Огайо Сидлиф или Огайо Бродлиф, производится в основном в долине Майами в Огайо и распространяется в Индиану.
(c) Тип 43. Табак из сигарных листьев, широко известный как Zimmer, Spanish или Zimmer Spanish, производится в основном в долине Майами в штате Огайо и распространяется в Индиану.
-------------------------------------------------
Да. Их определение круглое (округленное). «Это то, что обычно выращивают в тех местах»... Я предполагаю, что термин «лист семян» возник у фермеров-амишей в окрестностях Ланкастера, штат Пенсильвания. Таким образом, мы можем иметь влияние швабского немецкого языка на выбор терминологии («Саменблатт»).
*Конец цитаты.
"
polygon55:
Многолистный (Mnogolistny)
Если верить справочникам, то сорт относится с сигарному сортотипу Гавана Сидлиф. Высота куста 1,8-2 м. Количество технических листьев – 36."
Получается, что Seed leaf это тупо привязка к месту выращивания. Ключевое слово, при этом: Мэриленд, Ланкастер, Пенсильвания, Майами, Огайо, Индиана...
А "Гавана Сидлиф" - это местная кубинская гаванская гавана
, «то, что обычно выращивают в тех местах». Забавно.